コンテンツ目次

3) 簡単な注文書

右の例文は 簡単な英文注文書 (Purchase Order) のサンプルである。特に 分かり難い点は無いと思うが、例文のようにテーブル・フォーマットで記載するのは 分かりやすく、オススメである。

一方、2% - 10 / NET 30 と記載されているが、これは支払条件である。米国の信用取引の標準的な支払期日は 30日であるが 10日以内に支払えば、2%の値引きをするという条件を このように記述する。極めて良く見られる条件だ。ただし、日本からアメリカに注文する時は 通常 例文のような Net 30 といった条件では買えないと考えるべきだろう。別途説明しているように 信用状 (L/C) か、額が小さければ、クレジットカードなどでの取引になるだろう。

なお、相手が信用できる企業であれば、支払いを (全額、もしくは、一部) 先に済ませることもあり得る。支払いは 通常 Wire Transfer で 1 - 2 business days で行えるはずだ。
【簡単な注文書 サンプル】
Dear ...

This is an order for the merchandise described below.

Unit
Description
Unit Price
Total
10 EA.
AMMONIUM HYDROXIDE
(55 GAL.)
@$212.50
$2,125.00
3
EA.
CHAMBERS INDUST. SOLVENT HI-CONCENTRATE (55 GAL) @$122.00
$366.00
TOTOAL $2,491.00

Please ship as soon as possible. Payment terms shall be standard 2% - 10 / NET 30. Method of shipment: UPS.

Any questions regarding this order should be directed to TARO YAMADA at 011-81-3-4567-0000.

Thank you for your prompt and expeditious handling of this order.


www.mamejiten.com - all rights reserved
本 HP 利用上の注意