コンテンツ目次

9) 資料送付のカバーレター

英語のウェブサイトを持つようになったりすると海外からの質問や依頼も増える。そうした依頼に応えて 資料などを送付する時は英文のカバーレターを添えたいもの。送付資料を 見てもらえば分かる時でも 簡単にカバーレターで 何を同封したかを説明すべきである。例文では brochure と DVD を送付しているが、DVD が始めての人への説明に有効ですと記している。また、参考にして下さいという意味合いで、お茶の先生がマーケッティングのターゲットになり得ることも説明している。ただ、資料を送るだけでなく、こうしたちょっとした文章で相手の対応が変わるものなので、簡単な手紙でも 工夫を怠らぬよう。

なお、第3パラグラフの文章は、コメントや質問があったらどうぞといった内容だが、良く見かけるスタイルの例文である。 また、最後には 当社の製品に ... という文章だが、our の代わりに社名を入れるのも効果的だろう。
【資料送付のカバーレター サンプル】
Dear ...

Thank you for your inquiry for our tea ceremony sets. Enclosed please find our brochure and DVD for your review.

We offer a wide range of ceramic products and educational materials to provide customers with affordable options. Starters are highly receptive and stimulated to learn through the usage of audio-visual material, and our products have been widely accepted by teachers throughout the world.

After you have reviewed our material, we would appreciate hearing your comments, and we will look forward to answering any questions you have about our products.

Once again, thank you for your interest in our line of ceramic products.

Best regards,


www.mamejiten.com - all rights reserved
本 HP 利用上の注意