他の豆辞典本 HP 利用上のご注意
 
 
コンテンツ目次
 
 
ビジネスレター・メール
1) 謝辞・お礼
2) 季節の挨拶
3) 特別な資料請求
4) 値上げの通知
5) 展示会への招待状
6) 見積依頼 (引合)
7) 謝罪と依頼
8) 昇進のお祝い
9) 資料送付 カバーレター
契約書・覚書
1) 守秘義務契約
2) リース契約
3) 簡単な注文書
4) 信用状

5) L/Cによる売買契約

6) MOU (覚書)
ビジネス英会話
1) 英語で説明する
2) 電話での対応
3) 会議の進め方
4) 論理的な説明
5) アメリカ式交渉術
6) ビジネスでの食事
 
 
 
8) 昇進のお祝い
 
 
【解説】 
おめでとうは、congratulations (複数形)という表現が最も一般的。2つ目の例文のように Please accept my congratulation on ... のような使い方では、単数形でも使われることもある。
昇進は、promotion to ... というフレーズが良いでしょうが、be promoted to ... でも良い。また、例文のように、it is with pleasure や it is a pleasure などでスタートする文章で、お祝いの言葉を述べるスタイルも良く見かける。
さらに、please accept my (our) best wishes for your success というフレーズも覚えておくと便利。
 
 
   
Dear ____
【昇進のお祝い】

Congratulations on your recent promotion to General Manager. I know how hard you have worked to earn the recognition you presently enjoy at ABC Corporation.

Please accept our best wishes for your success in your new position.

Yours truly,
Dear ____
【昇進のお祝い】

It was with great pleasure that I learned your promotion to the position of General Manager with ABC Corporation. Your firm has made a very wise choice, and I am sure that you will excel in your new role as General Manager.

Please accept my congratulation on your promotion and my very best wishes for your continuing success.

Warmest regards,

 
 
???  アメリカン・エキスプレス・ゴールド・カード